болтаться на ветру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «болтаться на ветру»

болтаться на ветруflapping in the breeze

Дверь была открыта, болталась на ветру.
Door was open, flapping in the breeze.
Он бегал по деревне, а его колбаска болталась на ветру.
He'd run 'round the village, his wee banger just flapping in the breeze.
advertisement

болтаться на ветруaround by the wind

— Ќичего особенного, полагаю... ѕросто плыву по течению, дрейфую, болтаюсь на ветру.
— Not much, I reckon... Just drifting', floating', Spittin' in the wind.
Труп обнаружили лишь с началом следующего семестра, а до того он целых две недели болтался на ветру.
Her corpse hung there unnoticed until past the beginning of spring semester. For an entire two weeks it dangled there, blown around by the wind.
advertisement

болтаться на ветру — другие примеры

— Которые болтаются на ветру. — Неправда.
The ones that flail around in the wind.
В смысле, он ведь из тех парней, которые не носят полотенце в парилке... ставит руки в боки, и позволяет своему достоинству болтаться на ветру, типа:
I mean, he's the kind of guy at the gym who just doesn't wear a towel in the steam room... like puts his hands on his hip, and just lets his business swing back and forth