боевая группа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «боевая группа»
боевая группа — hit squad
Целую боевую группу уложили вот просто так?
An entire hit squad taken down just like that?
Он нанял боевую группу.
He hired a hit squad.
Агент Уильямс выяснил, что у Вакара есть ребенок, и когда об этом узнал Вакар, он нанял боевую группу, чтобы выкрасть его.
Agent Williams figured out that Vakar had a child, and when Vakar knew what Williams knew, he hired the hit squad to take him out.
Боевая группа из Европы занимается чисткой?
European hit squad cleaning house?
Кто посылает боевую группу, чтобы убить горничную?
Who would send a hit squad with military training to kill a hotel maid?
Показать ещё примеры для «hit squad»...
advertisement
боевая группа — battle group
Маршал Стайк командует девятой Сонтаранской боевой группой!
Marshal Stike commands the Ninth Sontaran Battle Group!
Среди наших последних потерь боевая группа на Фалине.
Among our most recent losses was the battle group at Falleen.
Так как боевая группа была уничтожена, Гоаулды не стреляли.
Since the battle group was destroyed, the Goa'uld haven't fired.
Флот E-2 Hawkeye обеспечили командование и контроль для Carl Vinson Carrier боевая группа вошла в Японское море.
A Navy E-2 Hawkeye providing command and control for Carl Vinson Carrier Battle Group went down in Sea of Japan.
Президент разослал боевые группы в Персидский залив и в Желтое море.
The President has dispatched battle groups to the Arabian Gulf and Yellow Sea.
advertisement
боевая группа — combat team
Этот маршал служил в 4-ой Бригадной Боевой Группе в Афганистане.
This marshal served in the Fourth Brigade Combat Team in Afghanistan.
Он был в подразделении, которое было сформировано в основном из таких американцев-японцев -— 442 полковая боевая группа.
He was in a unit that was composed mostly of Japanese-Americans... the 442nd Regimental Combat Team.
Однажды, я отправилась на передовую базу, с боевой группой.
One day, I went to a forward operating base with a combat team.
В деле Бродски нет упоминаний о 4-ой Бригадной Боевой Группе.
Well, nothing in Broadsky's file mentions the Fourth Brigade Combat Team.
Боевые группы, каждая по схеме, продолжала их выгрузку в десантные лодки.
Combat teams, each on a schedule, continued their unloading into assault boats.