блуждать по лесу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «блуждать по лесу»

блуждать по лесуwandering about in the woods

Наша задача — добраться до базы, а не блуждать по лесам в поисках бог знает чего.
Our mission is to get to the base, not wander around in the woods looking for God knows what. From who?
Пока я блуждала по лесу, на меня внезапно напал Капитан Джек Рэндэлл.
While wandering through the woods, I was suddenly attacked by Captain Jack Randall.
Но мне правда хотелось бы узнать, как именно такая леди как вы, блуждали по лесу, одетая лишь в сменное платье.
But I do myself wish to know how exactly a lady such as yourself came to be wandering about in the woods, dressed in nothing but her shift.
advertisement

блуждать по лесуwandered into the forest

Представьте, что вы блуждаете по лесу без трудолюбия, без речи... и без очага."
Imagine wandering up and down the forest without industry, without speech and without home."
Была середина зимы, и она блуждала по лесу.
It was in the middle of winter. She wandered into the forest.
advertisement

блуждать по лесуtraipsing through the woods outside of

Возможно я действительно провел последние шесть недель, блуждая по лесу с заряженным оружием, потому что это — единственная цель, которую я знаю.
I may indeed have spent the past six weeks traipsing the woods with a loaded weapon because it is the only purpose I know.
Твой сын проведёт Марди-Гра, блуждая по лесу в Байю-Гран-Фромаж в Луизиане.
Your son is gonna spend Mardi Gras traipsing through the woods outside of Bayou Grande Fromage, Louisiana.
advertisement

блуждать по лесу — другие примеры

Просто блуждать по лесу наудачу?
Oh, just go wandering around out there?
Я знаю каково это блуждать по лесу, в котором повсюду одно лишь зло, окружающее тебя.
I know what it's like to be lost in those woods and have something evil messing around with you.
Будете блуждать по лесу веки вечные?
the woods forevermore?