ближний бой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ближний бой»
На английский язык «ближний бой» переводится как «close combat» или «hand-to-hand combat».
Варианты перевода словосочетания «ближний бой»
ближний бой — close combat
Нужно помнить, клингоны любят использовать ножи и бат'леты в ближнем бою.
The thing to remember is that the Klingons prefer to use their knives and bat'leths in close combat.
Приготовиться к ближнему бою.
Then prepare for close combat.
Бойцы! Приготовиться к ближнему бою!
Soldiers, prepare for close combat!
Агент Лэндон не сказала почему она считает, что вы можете мне помочь, кроме того, что у вас неплохое чутье в отслеживании людей, и в ведении ближнего боя.
Agent Landon didn't say why she thought you might be able to help me, other than you're supposedly good at tracking people, and close combat.
Поэтому он может быть обучен убить в ближнем бою?
So he can be trained to kill in close combat?
Показать ещё примеры для «close combat»...
ближний бой — close quarter combat
Что в них такого? Они резче и действенней в ближнем бою.
It's quicker, more effective in close quarter combat.
Многое изменилось в ближнем бою.
There have been a lot of developments — in close quarter combat.
12 лет прослужил морским котиком, специализировался в ближнем бою, спасении заложников и антитерроризме.
I have 12 years' experience as a Navy Seal, specializing in close quarter combat, hostage rescue, recovery, and antiterrorism.
Для ближнего боя.
Close Quarter Combat 101.
Вместо этого мы должны готовить себя к ведению ближнего боя.
What we have to do instead... is to prepare ourselves by training for close quarters combat.
Показать ещё примеры для «close quarter combat»...
ближний бой — melee
В ближнем бою нас будет двое.
In the melee there'll be two of us.
Ближний бой в ущелье... как сообщалось ранее, певица Джулиетт Барнс вызвала безумие своим твитом о шоу-сюрпризе, которое принесло шести молодым людям незначительные травмы.
Melee in the gulch... as reported earlier, singer Juliette Barnes sparked the frenzy with her tweet about a surprise show, which left six young people with minor injuries.
Мальчики могут умереть в ближнем бою.
The boys could die in the melee.
Он здесь для ближнего боя
He's here for the melee.
Ближний бой это конечное испытание на прочность и мужество
The melee is the ultimate test of strength and courage.
ближний бой — close quarter battle
Ближний бой.
A close quarter battle.
«ТББ, тактика ближнего боя»?
«CQB, Close Quarter Battle»?
Ближний бой — неприятная штука.
Close quarters battle can get kinda hairy.