благородные побуждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благородные побуждения»

благородные побужденияnoblest of motives

Гораздо больше они уважают благородные побуждения...
They respect noble motives much more.
Думаю, возможно, что вы были достаточно глупы, чтобы встать на дурной путь, без сомнения, из самых благородных побуждений, и начать сотрудничать с врагом.
I think it's possible that you might have been foolish enough, misled, no doubt, by the noblest of motives, to cooperate with the enemy.
advertisement

благородные побужденияfor a noble purpose

То, что вы делаете с этими несчастными людьми, неприятно, может, даже жестоко, но вы делаете это из благородных побуждений.
What you are doing to those poor people, it's distasteful, maybe even cruel, but you're doing it for a noble purpose.
Но из благородных побуждений — чтобы избавить меня от смущения моим наркозависимым кузеном.
Yeah, for a noble purpose. To spare me the social embarrassment of having a drug-addled first cousin.
advertisement

благородные побуждения — другие примеры

Из благородных побуждений, идя по стопам пацифистских чаяний Женевы и Локарно.
All with the best of intentions. Certainly. By taking us back to the failed pacifist dreams of Geneva and Locarno.
Как нам говорили — из самых благородных побуждений.
Undertaken we have been told, with the most noble of intentions.
Ты считаешь его героем, крадущим у меня из благородных побуждений.
You think he's a hero, stealing from me for some noble cause.
— То, что делается во время войны, или из благородных побуждений, в мирное время может быть весьма неуместным.
~ Things are done in times of war — or for the furtherance of noble causes — which might be most regrettable in times of peace.