благородная цель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благородная цель»

благородная цельnoble goals

Самые благородные цели этого общества не столько сохранить подлинные ценности...
The most noble goals of this society are not so much to preserve actual values...
Уверен, у нее благородные цели, но она слишком зациклена на накоплении власти.
Well, I'm sure she has noble goals, But she's become too focused on amassing power.
Если мы надеемся реализовать наше стремление называться великой планетой, каждый из нас должен заплатить свою долю для достижения этих благородных целей.
If we hope to realize our aspirations as a great planet, we must each pay our fair share to achieve those noble goals.
Но знайте, что мы имели благородные цели
But know that we had noble goals.
Одну благородную цель.
One noble goal.
Показать ещё примеры для «noble goals»...

благородная цельnoble cause

Когда ты поймешь наконец, что рисковать жизнью можно только во имя благородной цели?
When will you understand that you should only risk your life for a noble cause?
По крайней мере, вы умрете зная, что ваша смерть послужила благородной цели.
You have the consolation of knowing that your deaths will be for a noble cause.
Отвернулся от благородной цели.
Turning from noble cause.
Ты знаешь, он не проведёт мо мной и минуты дома, но с радостью умрёт счастливый, ради незнакомца, если это будет преследовать благородную цель
You know, he wouldn't spend a moment at home with me, yet he would happily die for a stranger, if it were for a noble cause.
Ты знаешь, что у нас благородная цель.
You know our cause is noble.