благодарный народ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «благодарный народ»
благодарный народ — grateful nation
От Президента США и коменданта морской корпус и благодарны народу, прошу принять этот флаг в знак вашего сына верным службе своей стране.
From the president of the US and commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag as a token of your son's faithful service to his country.
С президентом США, коменданта морской корпус и благодарны народу, прошу принять этот флаг для вашего сына почетно и верной службы своей страны.
From the president of the US, the commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag for your son's honorable and faithful service to his country.
От имени президента Соединенных Штатов, и от имени морского флота Соединенных Штатов, а так же от благодарного народа, пожалуйста, примите этот флаг как символ признательности за преданную службу вашего мужа.
On behalf of the President of the United States, the United States Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a symbol of our appreciation for your loved one's honorable and faithful service.
От имени благодарного народа и гордого флота, я отдаю вам этот флаг в знак признания почетной и верной службы вашего мужа его стране.
On behalf of a grateful nation and a proud navy, I present you this flag in recognition of your husband's years of honorable and faithful service to his country.
advertisement
благодарный народ — grateful people
Это подарок твоему отцу от его благодарного народа.
A gift to your father from his grateful people.
Что если устранить эти тиранические фигуры, то благодарный народ их страны естественным образом превратится в демократию, потому что они будут свободны от зла.
That if only you could remove these tyrannical figures, then the grateful people of their country would transform naturally into a democracy, because they would be free of the evil.
advertisement
благодарный народ — другие примеры
Полковник Маркус. Мы благодарный народ.
Col. Marcus, don't think we're ungrateful.
Молитвы благодарного народа были услышаны.
And the prayers of a greatful nation are answered.
И служим мы в теплых объятиях благодарного народа.
In the warm embrace of the grateful populace we serve.