бить лежачего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бить лежачего»
бить лежачего — kick a man when he's down
Бьешь лежачего, стажер.
Way to kick a man when he's down, probie.
Бьешь лежачего, а?
Kick a man when he's down, huh?
— Это значит, что ты не станешь бить лежачего мужчину.
— It means, you don't want to kick a man when he's down.
Давай, бей лежачего.
Kick a man while he's down.
advertisement
бить лежачего — kick me while i'm down
Это нечестно... бить лежачего.
That was unfair. Kick me while I'm down?
Не бей лежачего, Морти.
You don't have to kick me while I'm down, Morty.
Бить лежачего?
To kick me while I'm down?
advertisement
бить лежачего — kick
Джей, прекрати бить лежачего. Указывая на её ошибки, в то время как вся вселенная говорит ей, что она ужасная мать!
Jay, stop kicking her while she's down, pointing out her mistakes at the same time the whole universe is telling her that she's a terrible mother!
Да ладно, Ласси, Это не повод бить лежачего.
Come on, Lassie, that's not reason to kick a man when he's already down.
advertisement
бить лежачего — другие примеры
Джек, не бей лежачего.
Jack, don't hit me while I'm down.
Вам нравится бить лежачего, да?
You strike a man while he is down?
Тоби Н. Таккер не бьет лежачих.
Toby N. Tucker doesn't beat someone without giving him a chance.
Работенка — не бей лежачего!
Yourjob is a piece of cake!
Вовсе нет. Просто я не бью лежачего.
No. I just hate to kick somebody when they're down.
Показать ещё примеры...