биться до конца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «биться до конца»
биться до конца — ride-or-die
Знаешь, всё это время я думала, что ты из тех, кто бьётся до конца.
You know, all this time, I thought you were a ride-or-die kind of bitch.
Я и есть из тех, кто бьётся до конца.
I am a ride-or-die kind of bitch.
Потому что я из тех, кто бьётся до конца!
Because I'm a ride-or-die kind of bitch!
биться до конца — ride-or-die kind
Ты что, гуглишь «биться до конца»?
Are you Googling «Ride-or-die kind of bitch»?
А что значит «бьётся до конца»?
What's a ride-or-die kind of bitch?
биться до конца — fight to the end
И мы знаем, что Германн будет биться до конца света за тебя и детей.
And we all know that Herrmann'll fight to the end of the Earth for you and those kids.
Мы выроем подземные укрепления и будем биться до конца.
We will build these underground fortifications, and fight to the end.
биться до конца — другие примеры
Я буду биться до конца. Пока задача не будет выполнена!
We will attack as long as you tell us to surrender!
Я за Клариче буду биться до конца!
I'll fight for Clarice till my last breath!
Нужно биться до конца.
We shall go on to the end.
За Манси бейся до конца. Под флагом сине-золотым
"Fight on Hoist the gold and blue
Сражайся, не щадя себя За Манси бейся до конца.
"Fight on, dear old Muncie
Показать ещё примеры...