бешеный пёс — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бешеный пёс»
бешеный пёс — mad dog
Всё равно, что бешеный пёс.
It's like a mad dog.
Еще никому не удавалось договориться с бешеным псом.
I've yet to see the day you can make a deal with a mad dog.
Уже долгое время вожаком был очаровательный парень по имени Нага, который также мил и любвеобилен как бешеный пёс.
For a long time now, the leader has been a charming fellow called Naga who seems to have all the sweetness and lovability of a mad dog.
Никто не знает его настоящего имени, но все зовут его Бешеный пес.
Nobody knows his real name. But everyone calls him Mad Dog.
Бешеный пес?
Mad Dog?
Показать ещё примеры для «mad dog»...
бешеный пёс — crazy dog
Набросился, как бешеный пес.
He jumped on us like a crazy dog.
Ей пришлось бы бить собаку своей сумочкой с кирпичом внутри. «Бешеный пес!»
She'd have to fight the dog with a handbag with a brick inside. «Crazy dog!»
"Убить Королеву!" "Нет, бешеный пес!"
"Rrrargh! Kill the Queen." "No, crazy dog!"
Легенды, о которых он говорил, Бешеные Псы и путешествия во времени...
Those legends he talked about, the... the... the crazy dogs and the time travel...
Бешеные Псы привели меня к тебе.
Ridges: The crazy dogs led me to you.
Показать ещё примеры для «crazy dog»...
бешеный пёс — rabid dog
Бешеный пёс был бы посмышленее его.
A rabid dog would be more agreeable pupil.
— Бешеный пес. Ну или лучше защитник.
A rabid dog... or a bully protector.
Бешеный пес.
A rabid dog.
И почему она не умерла, когда ее укусил тот бешеный пес?
Why couldn't she have died when that rabid dog bit her?
По-моему, нам нужно перевести дыхание и успокоиться, потому что Джесси — не какой-нибудь... какой-нибудь... бешеный пёс.
We all need to just take a deep breath and calm down, because Jesse isn't just some-— some-— some rabid dog.
Показать ещё примеры для «rabid dog»...
бешеный пёс — reservoir dogs
Бешеные псы в Касабланке.
Reservoir Dogs meets Casablanca.
— Где диск с Бешеными псами?
Where's the DVD of Reservoir Dogs?
В «Бешеных псах» в изначальном сценарии первая сцена происходит в Denny's.
And Reservoir Dogs, in the original script the opening scene where they're all talking, at a Denny's.
ей нравятся Бешеные псы мы прекрасно знаем, что это не так.
«likes 'reservoir dogs.'» well, we both know that's a lie.
Бешеные псы Тарантино,
Tarantino's Reservoir Dogs,
Показать ещё примеры для «reservoir dogs»...