беспокоиться о людях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «беспокоиться о людях»

беспокоиться о людяхworry about people.we

За место, где все нелюди смогут жить в мире и не беспокоиться о людях подобных Коулсону.
To a place where all inhumans can live peacefully and not have to worry about the likes of Coulson.
Ты имеешь в виду, что беспокоились о людях вокруг меня, как бы я их не убила.
You mean, you were worried about those around me, like if I killed them.
— Не беспокойся о людях. Мы живем не с ними, а с нашими детьми
— don't worry about people.We don't live with them but with our kids.
advertisement

беспокоиться о людяхcares about people

Беспокоиться о людях, помогать им.
Care for people, help them.
Он любезный, воспитанный и заботливый мужчина который беспокоится о людях... и не такой подозрительный, как некоторые из нас...
He's a kind, gentle, concerned man, who cares about people and is not as suspicious as some people I know.
advertisement

беспокоиться о людяхcare for humans

Зачем мне беспокоиться о людях, убивающих других людей?
WHY SHOULD I CARE ABOUT A HUMAN KILLING HUMANS?
Я всегда беспокоюсь о людях.
I always care for humans.
advertisement

беспокоиться о людях — другие примеры

Не беспокойся о людях.
Don't mind the people.
Мы не должны беспокоиться о человеке, разгуливающем... с имплантами.
We don't have to worry about anyone going in... with mnemonic sensors.
Уилсон учит меня, как беспокоиться о людях.
You're not gonna care.
И теперь тебе не нужно беспокоиться о людях, шантажирующих тебя фотографиями в твоем шкафчике, так?
And now you don't have to worry about people blackmailing you with photos in your locker, right?
Я искал только совет, беспокоюсь о человеке, который для меня как брат.
I sought only advice, towards worry for a man I hold as brother.
Показать ещё примеры...