бесконечная жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бесконечная жизнь»

бесконечная жизньeverlasting life

Вы знали, что это был символ бесконечной жизни?
You know it was the symbol of everlasting life?
Что-то, что можно представить как это случится или не случится в воображении... тогда, наверное, что то вроде бесконечной жизни.
Anything that could be conceived of to happen or not, within my realm, you know... then probably some sort of everlasting life.
Бесконечной жизни на земле.
Life everlasting here on earth.
В ней находилась жидкость, дарившая бесконечную жизнь.
The waters it contained held the promise of everlasting life.
advertisement

бесконечная жизньeternal life

Могу поспорить — если предложить бесконечную жизнь не только своим друзьям, но и их любимым и детям — очередь растягивается на тысячу миль!
I'm willing to bet — you offer people eternal life, not just for them but their lovers and children — and the queues would stretch a thousand miles!
Также это египетский иероглиф бесконечной жизни.
It's also the egyptian Hieroglyphic symbol for eternal life.
advertisement

бесконечная жизньunending life

Нам даровали бесконечную жизнь.
We have been given life unending.
Он дал нам бесконечную жизнь.
He has given us unending life.
advertisement

бесконечная жизнь — другие примеры

Он радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь
He looked joyfully about him at life, eternally changing, majestic, incomprehensible and infinite.
Бесконечная жизнь. Вечный вопрос.
Life everlasting-— it's... it's the ultimate quest.
Бесконечная жизнь, отчего она?
This never-ending life, what is it?
За эту свою бесконечную жизнь я сделал много вещей, о которых сожалею, но ожидание тебя к ним не относится.
I've done a lot of things in this unending lifetime of mine that I regret, but waiting for you is not one of them.
Ты получишь желаемое... останешься со своими «сёстрами» Эльзой и Эммой, чтобы заниматься непонятно чем, но я тоже выживу и проведу остаток своей бесконечной жизни в попытках вырвать твое сердце.
You'll have what you want... you alone with your «sisters» Elsa and Emma doing who knows what, and I'll be here, too, spending every waking moment of my immortal life trying to rip your heart out.
Показать ещё примеры...