берёшь образец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «берёшь образец»

берёшь образецtook the sample

Поскольку вы запретили нам брать образцы, чтобы установить остеокондуктивность наклонной, связанной с тафономией реконструкции, относительно средне сагиттальной плоскости, энцефаламетрия движения, или перемещения, если хотите, внутри скелета, может быть установленно путем сопоставления вынужденно расположенных значений
Because you have forbidden us from taking samples in order to estimate the osteoconductivity of the oblique taphonomic remodeling pertaining to the mid-sagittal plane, encelphalametric transaction or translation, if you will, of the intermatrix can be deduced by correlating the force-displacement values
Я беру образцы.
I'm taking samples.
— Я брал образец из прифронтальной.
I took the sample from the prefrontal.
— Да, слышали бы вы, как он выл, когда брали образец.
Yeah, you should have heard the racket he made when she took the sample.
Вы будете брать образец мочи старшины.
You are about to take a sample of the chief's urine.
Показать ещё примеры для «took the sample»...

берёшь образецsamples

Рука робота берёт образцы грунта и просеивает их через несколько разных фильтров.
The robot arm retrieves soil samples and deposits them into several sifters.
— Завтра берем образцы клеток.
— Cell samples tomorrow.
Дептс-Х сможет сам брать образцы и анализировать их во время путешествия по лунному океану.
DepthX would be able to extract and analyze samples on its own as it navigates the ocean.
В то время у Марша должны были брать образцы ДНК.
D.N.A. reference samples got to include Marsh at that time.
Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.
'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'
Показать ещё примеры для «samples»...