белый конь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «белый конь»

белый коньwhite horse

Одинокий белый конь.
A lone white horse.
И он посадит меня на своего белого коня и увезет меня далеко-далеко.
He sweeps me up on his white horse... and carries me off... far, far away! May I?
Не только красный бык на зелёном поле... но и 900 дьяволов и полковник на большом белом коне.
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse.
Никто не прискачет сюда верхом на белом коне.
Nobody is gonna come riding up here on a white horse.
Там ещё впереди танков — наглец, на белом коне генерал такой сидит.
I flew 4 times. An arrogant general sitting on a white horse there.
Показать ещё примеры для «white horse»...
advertisement

белый коньwhite knight

Принц на белом коне.
Enters the white knight.
Эй, рыцарь в сияющих доспехах на белом коне.
Hey, Mister White Knight!
Рыцарь на белом коне.
Ever the white knight.
Ой, какое благородство, прямо рыцарь на белом коне.
Oh, how noble thou art, so consumed with playing the white knight.
Думаешь, я рад побыть для нее рыцарем на белом коне?
You think I enjoy playing her white knight?
Показать ещё примеры для «white knight»...
advertisement

белый коньprince charming

Ты кем себя считаешь, принцем на белом коне?
Who do you think you are, Prince Charming?
Так, кто из вас считает, что женщина ждет принца на белом коне?
Now how many of you guys think a woman is looking for Prince Charming?
Но, у каждой девушки свое понятие Принца на Белом коне.
But, I guess every girl has her own version of Prince Charming.
Мое мнение-ты всегда фантазируешь о встречи с твоим принцем на белом коне.
My point is, you were always fantasizing about meeting your prince charming.
У меня появилась надежда, я надеялась ты поняла, что принц на белом коне была принцесса сарказма.
I started to have hope, hope that you were realizing your prince charming was princess sarcasm.
Показать ещё примеры для «prince charming»...
advertisement

белый коньwhite stallion

На Диком Западе 21-го века белого коня шерифа заменил огромный скутер.
In the Wild West of the 2 1st century, the sheriffs white stallion has been replaced by a giant scooter.
Ты прискакал в класс на своём белом коне.
You rode into the classroom on your white stallion.
Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.
Oh, just, Megan used to always say that a knight on a big white stallion was gonna come and carry her away some day.
Мы были просто друзьями, но я так хотел её пригласить, что взял напрокат белого коня и доспехи.
We were just friends, but I was so into asking her, I rented a white stallion and a suit of armor.
Дорогая, думаю, Доллс давно оставил своего белого коня.
I believe Dolls abandoned that white stallion years ago.
Показать ещё примеры для «white stallion»...