белый воротничок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «белый воротничок»
белый воротничок — white collar
Оригинальные кружева и безупречный белый воротничок.
Note the original cut and the impeccable little white collar.
Белый воротничок с застежкой сзади.
A white collar that does up at the back.
Я представила тебя в рясе, этой штуке с белым воротничком.
I was picturing you in the robes, in the white collar thing.
Тем временем, группа белых воротничков из Блут Кампани завершила первую часть своего путешествия и садилась на борт, чтобы приступить ко второй.
Meanwhile, the white collar Bluth Company employees... had made it through the first leg of theirjourney... and were about to embark on the second.
Твой папа менеджер среднего звена белый воротничок.
Your father was middle-management white collar executive.
Показать ещё примеры для «white collar»...
белый воротничок — white-collar
Тем не менее, кажется странным, белых воротничков парень как вы так дома в этом месте.
Even so, it seems odd, a white-collar bloke like you so at home in this place.
— Те рабочие места белых воротничков, те рабочие места новой экономики,о создании которых хвастает президент.
— Those are white-collar jobs the jobs the president brags about creating.
А если будут потери рабочих мест белых воротничков?
— And if there are white-collar job losses?
Ходят слухи, что вы организуете отдел белых воротничков.
Word around here is that you're putting together a special white-collar task force.
Я агент белых воротничков, а не охотник за головами.
I'm a white-collar agent, not a bounty hunter.
Показать ещё примеры для «white-collar»...
белый воротничок — white collar division
Я работал с Фрэнклином в отделе белых воротничков.
I worked with Agent Franklin in the white collar division.
Бэнкрофт восстановил его в отдел белых воротничков.
Bancroft's reinstating him into the white collar division.
Здравствуйте, это агент Питер Берк, из нью-йоркского отдела белых воротничков.
Hi, this is agent Peter Burke, New York White Collar Division.
ќт бывшего 'Ѕ–-овца, из отдела белых воротничков.
Former FBI, to be clear, white collar division.
Они хотят, чтобы я возглавил отдел «белых воротничков»?
They want me to run White Collar division?
Показать ещё примеры для «white collar division»...