бежать по полю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бежать по полю»

бежать по полюrunning over a field

И бежал по полю, вытянув руки, словно самолётик.
And ran around the field With his arms out like an airplane.
Ну, прости меня, за то, что я провела все утро, развешивая захватывающие дух, мерцающие огни, мягкие как зефир, подушки и ароматические свечи, которые заставляют тебя чувствовать, словно ты... бежишь по полю, каr Лора, мать ее, Инглз! [американская детская писательница]
Well, excuse me for spending all morning putting up twinkle lights that are breathtaking, pillows as soft as marshmallows and scented candles that make you feel like you're running through a field like Laura freakin' ingalls!
Во Франции, если кого-то поймают на краже страусов, ему бреют голову и заставляют бежать по полям.
In France, when a man is caught poaching ostriches we shave his head, and we make him run through the fields.
— Я этого не вынесу. Я бегу по полю, вижу жеребца.
I'm running over a field, I see a stallion.

бежать по полю — другие примеры

Мама, я бежал по полю и забил мяч в ворота.
Mom, I ran over a guy and scored a goal, — You did?
Бежит по полю.
He's running through.
А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи...
The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff...
Адриан Пралами видел, как он бежал по полю.
Adrian Pragami saw him running across his field afterwards.
Когда я бегу по полю во весь опор — так всё и должно быть.
When I'm in the open, I'm running, this is how it is supposed to be.