бежать по венам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бежать по венам»

бежать по венамin your veins

Как только я отхожу от тебя, я чувствую, как кровь снова бежит по венам.
Any time I'm walking away from you, I can feel the blood start returning to my veins.
У тебя ледяная кровь бежит по венам.
You have ice water in your veins.
advertisement

бежать по венам — другие примеры

Бездомные кошки бегали по аллеям как кровь бежит по венам.
Stray cats roamed the back alleys like blood flows through a vein.
Выбери другую, у которой все-таки кровь бежит по венам.
Yeah,pick a different woman,one with bloodrunning through her veins.
Ирландская кровь моего брата бежит по венам этого ребенка.
My brother's Irish blood runs through that baby's veins.
Мне нравится забираться им под кожу и смотреть, что заставляет их кровь бежать по венам.
I like to get under their skin and see what gets their blood pumping.
Может быть твой мозг выдумал меня, чтобы отвлечь тебя от мысли, что в конце концов твои глаза перестанут моргать и рот перестанет жевать, а кровь бежать по венам... ну а потом ты обосрешься.
Yeah. Like maybe your brain invented me to distract you from the fact that eventually your eyes are gonna stop blinking and your mouth will stop chewing and your blood will stop pumping... and then you're gonna shit yourself.
Показать ещё примеры...