бежать на работу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бежать на работу»
бежать на работу — go to work
Я должна бежать на работу.
I have to go to work.
А через пять минут говорит, что у него вибрирует пейджер что у него экстренный случай, и ему надо бежать на работу.
Five minutes later his pager is vibrating. He has an emergency. He has to go to work.
Мне пора бежать на работу.
I gotta go to work.
Немного непривычно по утрам не бежать на работу.
It's a little weird, uh, not having to get up, go to work in the morning.
Я не собирался влюбляться в замужнюю, но вдруг, мы оказались за обедом... И я с радостью бегу на работу.
I had no intention of falling for a married woman but all of a sudden we're having lunch and I'm this accountant who's waking up every morning excited to go to work.
Показать ещё примеры для «go to work»...
advertisement
бежать на работу — get to work
Я должен бежать на работу.
I have to get to work.
Что ж, мне надо в душ и бежать на работу.
Well, I, um... I got to shower and get to work.
Но сейчас... мне пора бежать на работу.
But right now, I... I have to get in to work.
Мне пора бежать на работу.
I got to get to work.
Беги на работу, милый.
Oh, you get off to work now, love.