бежать без оглядки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бежать без оглядки»

бежать без оглядкиrun

Слушай, разворачивайся и беги без оглядки, ради своей собственной безопасности.
I mean it, turn your back and run, for your own sake.
Если армии нравится терять снабженцев бросать их и бежать без оглядки, чтобы их пленные женщины позировали для Аль-Джазиры, это их дело.
If the army wants to lose a supply unit then cut and run while a captured female soldier becomes a poster girl on Al Jazeera, that's their business.
Я видела многие вещи которые могут заставить бежать без оглядки большинство людей, но это....
I've seen some stuff that would make most people run for the hills, but this...
advertisement

бежать без оглядкиrunning for your life

Дамы, господа, и выпускники вечерних школ, приготовьтесь бежать без оглядки!
Ladies, gentlemen, and alternative high school graduates, get ready to run for your lives!
Беги без оглядки!
Run for your life!
Но зачем, когда вы бежите без оглядки, зачем останавливаться, менять руки и после этого попасть прямо в руки того, кто его пристрелил?
Why, when you're running for your life, why pause, do a duck shuffle, change hands and then run straight into the arms of whoever shot him?
advertisement

бежать без оглядкиwe should run away from here

Майонез, пульты управления и строительные леса, кампании по офтальмологической практике, от которых другие агентства бежали без оглядки, всё это детские игры для вас.
Mayonnaise, panel boards and scaffolds, ophthalmological practice campaigns, from which other agencies run away from, are kid's games to you.
Бежать без оглядки...
We should run away from here.
advertisement

бежать без оглядки — другие примеры

Прими мой совет, беги, беги без оглядки от этого парня.
You take my advice and stay away from that guy.
Большинство моих еврейских приятелей бегут без оглядки.
Most of my Jewish mates are fleeing.
Бегите без оглядки.
Run far away and don't ever look back.
Бегу без оглядки.
I'm running scared.
Беги без оглядки!
Just go!
Показать ещё примеры...