бегает кругами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бегает кругами»
бегает кругами — running around
Прежде, чем вы потратите кучу времени, бегая кругами и пытаясь восстановить управление компьютером, давайте я избавлю вас от части проблем.
Before you waste a lot of time running around trying to restore computer control let me save you some trouble.
Он был мальчишкой, бегал кругом.
He was a little boy, he was running around.
А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
— Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming.
Мы бегали кругами, пытаясь найти кого-то, пытаясь собрать всё шоу вместе.
We are running around trying to find a contributor, trying to pull this show together.
Помните, как мы в прошлом году задержали парня, который бегал кругами, в маске и с игрушечным мачете, и который напугал старушку до остановки сердца?
Now remember the guy last year who we caught running around with a mask and a plastic machete, who forced that old lady into cardiac arrest?
Показать ещё примеры для «running around»...
бегает кругами — running around in circles
— Перестань бегать кругами.
Stop running around in circles.
Он заставил местную полицию бегать кругами.
He had the local police running around in circles.
Я устала бегать кругами.
I'm tired of running around in circles.
Эта собака бегает кругами.
Hell, that dog's running around in circles.
— Кенни, все, что ты делал после того, как кот тебя обоссал — это как сумасшедший бегал кругами
Kenny,all you did after the cat peed in your face was start running around in circles cheering.
Показать ещё примеры для «running around in circles»...