баловень — перевод на английский
Варианты перевода слова «баловень»
баловень — другие примеры
«БАЛОВЕНЬ СУДЬБЫ» режиссёра Клода Лелюша
ITINERARY OF A SPOILED CHILD when you'll release all the stars who will want me with my red nose and my heart full of tears who will love me when there won't be much of me left anymore
Люди как Шлензингер, Соренсен, Рамсфилд и Персонс были заменены либералами из Лиги плюща и голливудскими баловнями.
Names like Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, and Persons... ... have been replaced by Ivy League liberals... ... and Hollywood darlings.
Это баловень судьбы.
He is a child of privilege.
Если ты не баловень судьбы и не нашел их в первом же укрытии — ты покойник.
Unless you get lucky and find them in the first place you look, you're dead.
Я вовсе не почитаю себя баловнем судьбы.
I do not consider myself a fortunate person.
Показать ещё примеры...