ангел на небесах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ангел на небесах»
ангел на небесах — angels in heaven
Клянусь вам всем, что мне дорого... клянусь жизнью, клянусь своей верой, клянусь богом, всеми святыми и ангелами на небесах...
I swear to you on all that I hold dear — on my life, on my religion, on God, on all the saints and angels in heaven...
И раз Твоя судьба соединила его с Твоим народом на земле, Так пусть Твое милосердие позволит соединиться ему с ангелами на небе.
As his fate united him to your people on Earth, so may your mercy join him with the angels in heaven.
И прежде чем они осознают это — они уже с ангелами на небесах.
And before they know it — they are with the angels in Heaven.
Все ангелы на небесах плачут.
All the angels in heaven are weeping.
Что надеюсь, мой прадедушка Ларри знает о моей любви, ведь она такая же большая, как миллионы поцелуев ангелов на небесах.
That I hope great-grandpa Larry feels all my love because it's as big as a million kisses from a million angels in heaven.
Показать ещё примеры для «angels in heaven»...