американская жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «американская жизнь»
американская жизнь — american life
Американская жизнь ослабила его разум, слишком много телевидения.
American life has enfeebled his mind. Too much television.
Ф.А.С., Федеральное агентство по связам решило само по себе... что радио и телевидение — это единственные сферы американской жизни, не защищенные положениями о свободных высказываниях первой поправки к Конституции!
The F.C.C., the Federal Communications Commision decided all by itself that radio and television were the only two parts of American life not protected by the free speech provisions of the First Ammendment to the Constitution!
Ф.А.С., назначаемый орган, не выборный, подотчетный только президенту, решил сам по себе, что... радио и телевидение — это единственные сферы американской жизни, не защищенный первой поправкой к Конституции.
The F.C.C., an appointed body, not elected, answerable only to the president, decided on its own that radio and television were the only two parts of American life not protected by the First Ammendment to the Constitution!
И обычно, как и в общем в американской жизни, женщине даётся какое-то занятие, что-нибудь чтобы её занять.
And usually, as in American life in general, the woman is condescended to, patronized, given something to do to keep her busy.
Я немного отдохну слушая «Эта американская жизнь» /радиошоy/.
I'm just gonna chill out with a little This American Life.
Показать ещё примеры для «american life»...