активно участвовал в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «активно участвовал в»

активно участвовал вinvolved in

Зам окружного прокурора Хоббс упоминала, что сын Дорис Осгуд очень активно участвует в ее защите.
DDA Hobbs mentioned that Doris Osgood's son was very involved in her defense.
Одно дело, чтобы слишком активно участвовать в жизни Вашего Ребенка Пока он маленький.
It's one thing to be too involved in your kid's life when they're young.
и я бы хотела более активно участвовать в жизни Уиллоу в течение дня, так что..
And I would like to be more involved with Willow throughout the day, so...

активно участвовал вwas actively involved in

Ричард Хаббард активно участвовал в разработке химического оружия России.
Richard hubbard was actively involved in russia's Chemical weapons program.
Ричард Хаббард активно участвовал в разработке химического оружия России.
Richard Hubbard was actively involved in Russia's chemical weapons program.
Ей действительно удалось отвлечь его от ЦС. И Том не особенно активно участвовал в жизни сайентологии где-то с '92 по 2001 год.
She really got him to drift away from the church, and tom was not really actively involved in scientology between '92-ish all the way up until 2001.

активно участвовал вactive role in

Они продолжили активно участвовать в расследовании, они нашли большинство улик, и когда они взяли на себя то, чего им не следовало, они ещё и занялись доказательством того, что Стивен Эйвери совершил преступление.
They continued their active role in the investigation, they developed most of the evidence, and when they took on that role that they shouldn't have, they also committed themselves... to proving Steven Avery had committed the crime.
Я просто... хочу найти кого-то, кто смог бы принять его таким, какой он есть, и активно участвовал в его жизни.
I just... I wanted to find somebody who could embrace him for who he is and also, you know, play an active role in his life, but I guess that's a lot to ask.

активно участвовал в — другие примеры

Она активно участвует в судебной команде.
She's active on the forensics team.
Сам Хельмер активно участвует в работе ложи.
Even Helmer has acquired new zeal.
Активно участвовать в истории своей жизни. Ты знаешь, что это такое?
You could play an active role in the story of your life.
Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.
For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide.
Ученые активно участвует в этой кампании, большинство из них согласны, что стоит прикладывать усилия.
Although few scientists are pursuing the idea actively... many agree it's worth at least the effort. Understanding our universe... is one of the most basic needs human beings have... as an intelligent species.
Показать ещё примеры...