адреналиновый — перевод на английский

Варианты перевода слова «адреналиновый»

адреналиновыйadrenaline

Я решил, что он прикалывается... сказал ему, что мне сойдёт унция или типа того чистого адренохрома... или может просто свежая адреналиновая железа... чтобы пожевать.
— I thought he was kidding... — Oh. so I told him I'd just as soon have an ounce or so of pure adrenochrome... or maybe just a fresh adrenaline gland... to chew on.
Эта таблетка имитирует адреналиновую инъекцию в сердце.
But that pill mimics an adrenaline shot to the heart.
Я не знаю, может Вы какой-то адреналиновый наркоман.
I-I don't know what kind of weird adrenaline junkie you are.
От адреналинового укола, который мне поставили очень кружится голова.
You know, 'cause that adrenaline shot that the paramedics gave me Left me a little light-headed.
Сейчас я вколю тебя в сердце адреналиновой иглой.
No. Now I'm gonna stab you in the heart with this adrenaline needle.
Показать ещё примеры для «adrenaline»...

адреналиновыйadrenaline rush

Адреналиновый выброс — когда я пытался спасти девочку.
Adrenaline rush, when I was trying to save that girl.
Он питается адреналиновой горячкой своих жертв, когда они проживают свои детские мечты.
He feeds off the adrenaline rush his victims when they live out their childhood dream.
Не сверхсилы и не адреналиновый запал.
No superhuman strength. No adrenaline rush.
Пластырь, который вы использовали, чтобы заклеить сенсор, чтобы не включилось освещение, который в адреналиновой спешке вы забыли после его убийства, оставив большой и жирный отпечаток.
Surgical tape that you used to cover the motion sensor so it wouldn't trigger the security light, which, in the rush of adrenaline, you left after you killed him, leaving a big, fat fingerprint.

адреналиновыйadrenaline junkies

Большинство людей в моем деле потому, что они экстремалы или адреналиновые наркоманы.
Most of the people in my business are in it because they're thrill-seekers or adrenaline junkies.
Вы, незабывающие ребятки, все рисковые, адреналиновые наркоманы.
You memory guys are all risk takers, adrenaline junkies.
Мистер Фишодер, мы адреналиновые наркоманы, и мы хотим, чтобы наш аттракцион был чистым, не разбавленным и сделанным в Мексике.
Mr. Fischoeder, we're adrenaline junkies. Oh. We like our rides pure, uncut, and assembled in «Méjico.»
адреналиновы наркоман
Adrenaline junkie.