авиалиний — перевод на английский

Быстрый перевод слова «авиалиний»

«Авиалиния» на английский язык переводится как «airline».

Варианты перевода слова «авиалиний»

авиалинийairlines

Заканчивается посадка на борт 516 Американских Авиалиний, вылетающий в Майями с пересадкой в Новом Орлеане.
Announcing the departure of American Airlines flight Number 516 to Atlanta and New Orleans, connecting with Miami.
Внимание! Самолет международных авиалиний приземлился на полосе номер один.
The International Airlines flight from the capital is now landing on runway number one.
Борт 74 авиакомпании «Авиалинии 20 века» сейчас находится в 10 минутах от Нью-Йорка.
The plane, 20th century airlines coach flight 74, is now about 10 minutes out of New York.
Добро пожаловать Скандинавские авиалинии, рейс 45, из Нью Йорка в Париж, сейчас мы подаем закуски, в ближайшее время будет ужин.
Welcome aboard Scandinavian Airlines Flight 45, from New York to Paris. We are now serving snacks, and dinner will be along shortly.
Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания.
Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you.
Показать ещё примеры для «airlines»...
advertisement

авиалинийairways

Капитан Стэпли, Британские авиалинии.
Captain Stapley, British Airways.
Правительство взяло под контроль Британские Авиалинии и паромы.
The government has taken control of British Airways and the ferries.
Пассажир авиалинии Истерн Скай на Лос-Анджелес, Одри Лидделл.
Eastern Sky Airways paging Los Angeles passenger Miss Audrey Liddell.
Авиалинии Аджира, рейс 3-1-6.
Ajira Airways, flight 3-1-6.
Классический пилот Британских Авиалиний ...
The classic British Airways pilot is...
Показать ещё примеры для «airways»...
advertisement

авиалинийcommercial

Коммерческие авиалинии только для неудачников и террористов.
Commercial is for losers and terrorists.
И с тех пор, я пообещала себе никогда больше не летать коммерческими авиалиниями. — Спасибо.
And right then, I promised myself I would never fly commercial again.
Поверить не могу, что вы летаете коммерческими авиалиниями.
I still cannot believe you people fly commercial.
И это не рейсовые авиалинии?
It's not like we can be flying commercial, you know?
Вот список всех коммерческих авиалиний, частных самолетов, гидропланов, и, я не шучу, воздушных шаров, вылетавших из Корто Мальтезе в прошлом году.
This is a list of every commercial airliner, private jet, sea plane, and, I'm not kidding, hot air balloon that took off from Corto Maltese this past year.
Показать ещё примеры для «commercial»...