've worked my whole life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve worked my whole life»
've worked my whole life — всю жизнь работала ради
And it turns out that saying no to a job you've worked your whole life for... apparently, it gives people the impression you're a bit of a Maverick.
И оказалось, что отказ от должности, ради которой ты всю жизнь работал, вероятно, заставляет людей думать, что ты бунтарь и индивидуалист.
— I've worked my whole life...
Я всю жизнь работал...
I love this town, and I've worked my whole life to make it great.
Я люблю этот город и я всю жизнь работала ради того, чтобы он стал замечательным.
I've worked my whole life to make it great.
Я всю жизнь работала ради того, чтобы он стал замечательным.
I've worked my whole life, same as you.
Я работала всю свою жизнь, как и ты.
Показать ещё примеры для «всю жизнь работала ради»...