've wasted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve wasted»

've wastedне трать

I mean, don't waste a single second.
В смысле, не трать ни одной секунды.
— Nothin'. Now, don't waste my time!
Давай, не трать моё время!
Don't waste time answering him.
Не трать время на разговоры с ним.
Don't waste your time listening to this simpleton.
Не трать своё время, слушая этого простака.
Oh, don't waste a wave on that one.
Не трать на это время.
Показать ещё примеры для «не трать»...

've wastedне теряйте

Mr Gordon. Don't waste time. The papers are going to press any minute
Мистер Гордон, не теряйте времени, газета вот-вот уйдёт в печать.
Don't waste time, Heck.
Не теряйте времени, Хек.
Maestro, don't waste time.
Хотите совет, маэстро? Не теряйте времени, подписывайте.
Don't waste time chit-chatting. Let's go.
Хватит болтать, вперед, не теряйте времени.
Don't waste the time telling me about it.
Не теряйте времени.
Показать ещё примеры для «не теряйте»...

've wastedпотратил

I've wasted enough time with you, sir.
Я на вас уже достаточно времени потратил.
I've wasted enough time.
Я потратил достаточно времени.
I've wasted some precious weeks.
Я потратил несколько драгоценных недель.
Now you've wasted it.
А ты его потратил.
You've wasted your life for something that only exists in your mind.
Ты потратил жизнь на то, что существует только в твоей голове.
Показать ещё примеры для «потратил»...

've wastedне тратьте впустую

Don't waste your breath, young man.
Не трать впустую свое дыхание, молодой человек.
But don't waste your time making a mess.
Но не трать впустую время на всю эту ерунду.
Don't waste any more of my time.
Ѕольше не трать впустую моего времени.
Take a blood culture. Don't waste any time.
Возьмите кровь на анализ, и не тратьте впустую времени.
Don't waste your ammunition!
Не тратьте впустую свои патроны.
Показать ещё примеры для «не тратьте впустую»...

've wastedне трать зря

Don't waste your time.
Не трать зря время. Ты просто мне не интересен.
And don't waste none of his time, because he ain't staying around long.
И не трать зря его время, он тут не собирается оставаться надолго.
Don't waste time.
Не трать зря время.
Don't waste it.
Не трать зря.
Don't waste it.
Не трать зря.
Показать ещё примеры для «не трать зря»...