've strayed from the path — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve strayed from the path»
've strayed from the path — сбился с пути
We haven't strayed from the path, have we?
— Я надеюсь, мы нe сбились с пути?
It's allowed me to look back on my life and realize where I've strayed from the path.
Это дало мне возможность оглянуться на мою жизнь и понять, где я сбился с пути.
've strayed from the path — другие примеры
I feel I've strayed from the path of Buddhism by being Chief Priest.
Я чувствую, как деятельность настоятеля заставляет меня... отклоняться от пути будд.
You don't stray from the path.
Не сходи с дорожки,
But remember one thing, don't stop, don't stray from the path... -And don't talk to strangers. Right.
Но хорошо запомни, малышка, что нельзя нигде останавливаться, нельзя пить из лужи...
We've strayed from the path to salvation because we lack the strength to choose the narrow road.
Мы отклонились от пути к спасению Потому что у нас не хватает сил, чтобы выбрать узкую тропу.
You don't have to tell me how you've strayed from the path.
— Я не хочу знать, как ты сошла с пути.
Показать ещё примеры...