've seen pictures — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve seen pictures»

've seen picturesвидел фотографии

I've seen pictures, but, uh... that's how seriously the calling is taken by my people.
— На самом деле, я их даже не помню. Я видела фотографии, но, мм... вот как серьезно относиться к моему призванию у меня на родине.
I've seen pictures, it's the most beautiful thing in the world.
Я видела фотографии, это красивейшее зрелище на свете.
You know, I've seen pictures of this room.
Ты знаешь, я видела фотографии этой комнаты.
Wow, must be a nice house, I've seen pictures of your uncle.
Вау, это, должно быть, милый домик, я видела фотографии твоего дяди.
'Cause I've seen pictures, and, I'm sorry, that girl had a brow ridge like a caveman.
Потому что я видела фотографии, и, прости, но у той девушки лицо, как у пещерного человека.
Показать ещё примеры для «видел фотографии»...

've seen picturesвидел фото

I've seen the picture.
— Я видел фото.
I've seen pictures of your mother; keep eating.
Я видел фото твоей мамы, продолжай есть
But on your social media page, I've seen pictures of you pitching in at your father's butcher shop.
На вашей страничке в соцсети я видел фото, где вы разделывали туши в мясной лавке отца.
I've seen the pictures.
Видел фото.
Come on, you've seen the pictures.
Да ладно, ты видел фото.
Показать ещё примеры для «видел фото»...

've seen picturesвидел фотки

I was too young to go, but I've seen pictures.
Я тогда был еще маленьким, но я видел фотки.
I've seen pictures of you where you look tall.
А я видел фотки, где ты выглядишь высоким.
I've seen pictures.
Я видел фотки.
I've seen the pictures.
Я видела фотки.
— I've seen the pictures, okay.
Я видел фотки.
Показать ещё примеры для «видел фотки»...