've made your point — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve made your point»

've made your pointя вас понял

You've made your point.
Я все понял.
Okay, you've made your point.
Ясно, я всё понял.
OK, you've made your point!
Ладно, я всё понял.
All right, you've made your point.
Ладно-ладно, мы тебя поняли.
Pierce, you've made your point.
Пирс, мы тебя поняли.
Показать ещё примеры для «я вас понял»...

've made your pointвысказал свою точку зрения

Look, I think you've made your point.
Слушай, я думаю, ты высказал свою точку зрения.
You've made your point.
Ты высказал свою точку зрения
You've made your point, Tom.
Ты высказал свою точку зрения, Том.
Stay in school. I've made my point.
Я высказал свою точку зрения.
You've made your point, son.
Ты высказал свою точку зрения, сынок.
Показать ещё примеры для «высказал свою точку зрения»...

've made your pointвысказали своё мнение

No, thank you, and I think you've made your point here, Rufus.
Нет, спасибо, и я думаю, ты высказал свое мнение здесь, Руфус.
You've made your point.
Ты высказал своё мнение.
You've made your point.
Ты высказал свое мнение.
You've made your point.
Вы высказали свое мнение, я принимаю его.
You've made your point, Eric.
Эрик, вы высказали свое мнение.
Показать ещё примеры для «высказали своё мнение»...

've made your pointсвоего добился

You've made your point.
Ты добилась своего.
You've made your point, okay?
Ты добилась своего, ладно?
All right, you've made your point. What do you want, sheldon?
Ну ладно, ты своего добился.
All right, you've made your point.
Отлично, ты своего добился.
Well, I think I've made my point.
Я думаю, что добился своего.
Показать ещё примеры для «своего добился»...