've made a lot of mistakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve made a lot of mistakes»

've made a lot of mistakesсделал много ошибок

I've made a lot of mistakes in my life.
Я сделал много ошибок в своей жизни.
I've made a lot of mistakes.
Я сделал много ошибок.
I've made a lot of mistakes, and it's taken me a lot of years to finally realize that all I want to do is be with her.
Я сделал много ошибок и у меня ушло много лет чтобы наконец понять, что всё что мне нужно это быть с ней.
I've made a lot of mistakes but liking this ain't one of them.
Я сделал много ошибок, но я точно не ошибусь, если скажу, что мне понравилось.
I've made a lot of mistakes and now I'm trying to right them.
Я сделал много ошибок и теперь пытаюсь исправить их.
Показать ещё примеры для «сделал много ошибок»...

've made a lot of mistakesсовершила много ошибок

I've made a lot of mistakes in my life but being a mother was never one of them.
В жизни я совершила много ошибок. Но я всегда была хорошей матерью.
I've made a lot of mistakes, Blaze.
Я совершила много ошибок, Блэйз.
I've made lots of mistakes.
Я совершила много ошибок.
Listen, I've made a lot of mistakes in my life, and I have hurt the people that I love most, and I don't want to do that anymore.
Слушай, я совершил много ошибок в своей жизни, и я сделал больно людям, которых я больше всего люблю, и я не хочу делать больно ещё кому-нибудь.
CLAY: I've made a lot of mistakes, Juice.
Я совершил много ошибок, Джус.