've got to meet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve got to meet»

've got to meetнадо встретиться

He'll show. He's got to show. Sometime, somewhere, they've got to meet.
Он проявится, им надо встретиться.
I have to go, and I've got to meet with Tom.
Я должна идти, и мне надо встретиться с Томом.
It's a shame we didn't get to meet last year.
Это ужасно, что мы не встретились год назад.
She's the only one in her troop that didn't get to meet Jane Pauley last year because of you.
Она единственная в своей труппе, кто не встретился с Джейн Поли в прошлом году, и все из-за тебя.
You've got to meet them eventually, right?
Рано или поздно ты всё равно с ними встретился бы, да?
Показать ещё примеры для «надо встретиться»...

've got to meetу меня встреча с

Well, I've got to meet with legal, and that's going to jam me up for, certainly, the rest of the afternoon.
У меня встреча с адвокатом, а это точно затянется до позднего вечера.
I've got to meet — — Alex's father.
У меня встреча с отцом Алекса.
You know, it's too bad you didn't get to meet my mom.
Знаешь, мне очень жаль, что ты так и не встретил мою маму.
He said, "I'm sorry, but you won't get to meet herr Mozart.
Он сказал, "Очень жаль, но ты герра Моцарта ты не встретишь.
Oh. I've gotta leave soon anyways. I've got to meet a client at midnight.
В полночь встреча с клиентом.
Показать ещё примеры для «у меня встреча с»...