've got to let me go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve got to let me go»

've got to let me goдолжны отпустить меня

I know I've made some mistakes, but you've got to let me go find her.
Я знаю,я совершила ошибку,но... Вы должны отпустить меня искать ее.
I know I'm the only thing in the house that brings you joy, but you've got to let me go!
Я понимаю, что я единственный в семье, кто вас веселит, но вы должны отпустить меня!
I... you've got to let me go!
Вы должны отпустить меня!
I suppose we can charge them with criminal damage, And then we've got to let them go.
Полагаю, мы можем обвинить их в нанесении ущерба, и затем мы должны их отпустить.
You've got to let me go.
а теперь — вы должны меня отпустить.
Показать ещё примеры для «должны отпустить меня»...

've got to let me goотпустите её

You've got to look me in the face and tell me that you believe in my talent or you've got to let me go.
Скажи, глядя мне в глаза, что ты ценишь мой талант, или отпусти.
You've got to let her go.
Слышишь, отпусти.
You've got to let her go!
Отпустите её!
We've got to let her go.
Отпустите её.
Mrs Merlyn, you've got to let me go. Quick.
Миссис Мерлин, отпустите меня.