've got to hear this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got to hear this»
've got to hear this — услышьте меня
You've got to hear this.
Вам надо это услышать.
In fact, I'm actually feeling a little sad that I didn't get to hear more of your songs.
На самом деле, я на самом деле немного растроен что не услышал еще больше твоих песен.
But, of course, she didn't get to hear a damn word of that.
Но, безусловно, она не услышала ни единого слова из этого.
I can't help but think about all the songs she won't write that we won't get to hear now.
Не могу не думать о всех тех песнях, которые она не напишет которые мы теперь не услышим.
Yeah, well, you don't get to hear it.
Да, но вы не услышите.
Показать ещё примеры для «услышьте меня»...