've got to get off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got to get off»
've got to get off — нужно убираться с
We've got to get off this ship.
Нам нужно убираться с этого корабля.
We've got to get off this deck.
Нужно убираться с палубы.
've got to get off — нужно
They're just like amusement parks, except you ain't got to get off the ride to go to the bathroom.
Я — нет. Там как в парке развлечений, но не нужно прерывать прогулку, чтобы выкупаться.
Okay, but we've got to get off here somehow!
Хорошо, но нам нужно отсюда как-то убираться!
've got to get off — другие примеры
The bank's just notified me we've got to get off this land.
Банк предупредил меня, что собирается забрать эту землю.
Then we've got to get off the planet!
Значит, нам нужно убираться отсюда!
Okay, but we've got to get off here somehow!
Хорошо, но нужно как-то выбираться отсюда!
They know we've got to get off Mira that their ship is our only chance.
Они знают, нам надо покинуть Майру, и их судно — наш единственный шанс.
We've got to get off, Chas.
Нам надо поторапливаться, Чез.
Показать ещё примеры...