've got to get me out of this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve got to get me out of this»

've got to get me out of thisнадо увезти его отсюда

You've got to get me out of here! Please. I don't feel safe.
Увези меня отсюда.
We've got to get him out of here.
Надо увезти его отсюда.

've got to get me out of thisмы должны вытащить её оттуда

We've got to get them out of there.
Мы должны вытащить их оттуда.
— We've got to get her out of there.
Мы должны вытащить ее оттуда.

've got to get me out of thisдолжны меня вытащить

Then we've got to get you out of there, because that device is on a timer.
Тогда мы должны вытащить тебя.
My dear poet and comrade... you got me into this mess, you've got to get me out of it.
— Дорогой поэт и товарищ! Это Вы меня втянули в эту беду, и Вы должны меня вытащить!

've got to get me out of this — другие примеры

You've got to get me out of this, Baby.
Мы должны покончить с этим, Малыш.
We've got to get him out of here.
Его надо убрать отсюда.
But we've got to get him out of that trunk.
Но его надо достать из чемодана.
You've got to get him out of this.
— Ты должен помочь ему.
You've got to get me out of here.
Ты должен вытащить меня отсюда.
Показать ещё примеры...