've got something to say — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got something to say»
've got something to say — есть что сказать
If you've got something to say, you say it to the Pinciottis.
Если есть что сказать, скажи это Пинсиотти.
You've got something to say, just say it.
Если тебе есть что сказать, то говори.
Oliver, if you've got something to say now is the time.
— Оливер, если тебе есть что сказать, сейчас самое время.
Look, I've got something to say.
Мне есть что сказать.
Look, if you've got something to say, don't be shy.
Слушай, если тебе есть что сказать, не стесняйся.
Показать ещё примеры для «есть что сказать»...
've got something to say — я хочу кое-что сказать
I've got something to say, Mother Maggie.
Я хочу кое-что сказать, мама Мэгги.
I've got something to say.
Я хочу кое-что сказать.
But first, I've got something to say.
Но сначала я хочу кое-что сказать.
I've got something to say to you, Jason.
Я хочу кое-что сказать тебе, Джейсон.
Well, I presume you've got something to say, so out with it.
Я так понимаю, ты хочешь что-то сказать, так выкладывай.
Показать ещё примеры для «я хочу кое-что сказать»...
've got something to say — нужно тебе кое-что сказать
I've got something to say to you.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've... I've got something to say.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
But I've got something to say to you.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I've got something to say.
Мне нужно кое-что сказать.
If you've got something to say...
Если вам нужно ему что-то сказать...