've got some nerve to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got some nerve to»
've got some nerve to — ещё имеете наглость со мной разговаривать
— A wonder you've got the nerve to speak to me.
— И вы еще имеете наглость со мной разговаривать?
A wonder you've got the nerve to speak to me.
И вы еще имеете наглость со мной разговаривать?
've got some nerve to — другие примеры
You've got nerve to come back in your head-of-the-family manner and make stands and strike attitudes and criticize my fiancé give orders and mess things up...
Как ты посмел вернуться, вести себя как глава семьи, делать заявления,.. ...критиковать моего жениха, распоряжаться, выговаривать мне? !
You ran over an innocent citizen, and you've got the nerve to...
Задавил человека, и еще будешь выступать?
Well, maybe I was, but I guess I just ain't got the nerve to ask you yet.
Может, и да. Но, я боялся попросить вас.
And then... you've got the nerve to ask me for a job.
И после этого у тебя ещё хватает наглости просить меня о работе? Меня!
What? I don't know how you've got the nerve to show your face!
Такая жирная и тёплая.
Показать ещё примеры...