've got a lot of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got a lot of»
've got a lot of — у меня много
I've got a lot of pals who'll help you, if I give them the word.
У меня много приятелей, которые тебе помогут, если я замолвлю словечко.
But now that I know, well, I've got lots of time.
Но теперь когда я знаю, что всё в порядке, у меня много времени.
You'll have to excuse me. I've got a lot of work to do first.
Так что простите я иду обратно в Тардис, у меня много дел
I've got a lot of work to do.
— У меня много работы.
I've got a lot of information on him.
У меня много данных про него.
Показать ещё примеры для «у меня много»...
've got a lot of — у меня полно
I've got lots of proof against you.
У меня полно доказательств на тебя.
Impossible. I've got a lot of work.
— Это невозможно, у меня полно работы.
I've got a lot of work to do.
У меня полно работы.
I've got a lot of ideas how to improve things around here.
У меня полно задумок, как можно улучшить мотель.
I've got a lot of work to do on the Doppler project.
У меня полно работы по этому проекту допплера.
Показать ещё примеры для «у меня полно»...
've got a lot of — у меня куча
I've got a lot of other things to do in the morning, and this is important.
Утром у меня куча других дел. Это очень важно.
I've got a lot of things to do, a lot of things, and I can't be hanging around here all day.
У меня куча дел... столько надо сделать.
Now I've got a lot of money back in Delta Magna.
На Дельте Магна у меня куча денег.
I've got a lot of new followers on Chitter.
У меня куча новых фолловеров на Читтере.
I've got a lot of blues and twos — they will see me coming.
У меня куча мигалок — меня сразу увидят.
Показать ещё примеры для «у меня куча»...