've gathered you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve gathered you»

've gathered youсобрал вас

You've gathered your friends for us.
Как мило с вашей стороны, собрать для нас всех ваших друзей.
Here I've gathered you brothers and disciples, ...to talk about what's going on in these places, ...about sin, which hides behind a deceptive and infamous beauty,
Здесь я собрал вас, братья и последователи, чтобы рассказать, что происходит в этих местах.

've gathered you — другие примеры

I think we've gathered here to secure peace, at least for the next 50 years.
Ведь мы, как будто, собрались сюда для того, чтобы обеспечить мир... по крайней мере на 50 лет.
Well, now, I suppose all of you are wondering just why we've gathered here today.
Что ж, а теперь, я думаю, всем вам интересно, по какому поводу мы собрались сегодня.
Go back, don't gather here
— Внутри. — Вы вызвали полицию?
We've gathered here to pay a tribute to our comrade,
Сегодня мы собрались, чтобы почтить память вашего товарища Зигфрида Гладена.
I've gathered my resolve Go ahead
Хоть я уже и сделал выводы для себя, что ж давайте.