've failed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve failed»

've failedя провалился

I've failed in every respect.
Я провалился, во всех отношениях.
And in that respect, I succeeded, but... in every other way... I've failed.
И в этом отношении, я преуспел, но... во всех других случаях... я провалился.
Mulder, you say that you've failed... but you only fail if you give up.
Малдер, ты говоришь, что ты провалился,... но ты провалишься, только если сдашься.
I know what you're feeling-— that you've failed and that you have to explain this somehow.
Я знаю, что Вы чувствуете, что провалились и что Вы должны объяснить это так или иначе.
You haven't failed, Seven.
Вы не провалились, Седьмая.
Показать ещё примеры для «я провалился»...

've failedне подведи

Then don't fail me. Get enough people to move that desk.
Ну, не подведи меня, найди людей и побыстрее.
Don't fail me now.
Не подведи меня.
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now.
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас!
Tail, don't fail me now.
Дружище, только не подведи.
Don't fail this time.
На этот раз не подведи меня.
Показать ещё примеры для «не подведи»...

've failedпотерпел неудачу

IT MEANS I'VE FAILED.
Это значит, что я потерпел неудачу.
I FEEL THAT I'VE FAILED.
Я чувствую, что потерпел неудачу.
I've failed, Ambassador.
Господин посол, я потерпел неудачу. — Я в курсе!
hoping i could do something for him. You feel you've failed.
Ты чувствуешь, что потерпел неудачу.
YOU KNOW, BUT THERE'S NEVER A RIGHT TIME TO ADMIT THAT YOU'VE FAILED.
Но знаете, никогда не приходит подходящий момент, чтобы признаться, что ты потерпел неудачу.
Показать ещё примеры для «потерпел неудачу»...

've failedпроиграли

We've failed.
Мы проиграли.
You've failed, Your Highness.
Вы проиграли, ваше высочество.
Oh, gosh, Jeeves, that means we've failed.
Черт, Дживс! Я, уверен, что мы проиграли.
We've failed!
Командир, мы проиграли.
We'vee failed.
Мы проиграли.
Показать ещё примеры для «проиграли»...