've done my bit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve done my bit»
've done my bit — исполнил свой долг
We've done our bit for king and country.
Мы исполнили свой долг для федерации.
You've done your bit.
Ты исполнил свой долг.
've done my bit — не сделает тебя
Do your bit 'cause they've done their bit.
Делайте свое дело, потому что они свое сделали.
Well, you must realize, Harriet, knowing everything won't do you a bit of good unless you use it to put beauty in this world.
Но ты должна понимать, Хэрриет, всезнание не сделает тебя лучше пока ты не решишь применить эти знания для мирового блага.
've done my bit — другие примеры
Look, we've done our bit — got two loads of food.
Послушайте, мы свою часть работы сделали — привезли два кузова еды.
That cunning of yours won't do you a bit of good!
И твоя пронырливость тебе пользы не принесет!
— Well, I've done my bit!
— Я выполнил условие.
— I've done my bit.
Нет, извини. В этой сфере я свое отработал.
I've done my bit.
У меня его очень мало.
Показать ещё примеры...