've done everything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve done everything»

've done everythingсделал всё

You've done everything you could think of to make me miserable.
Ты сделал все, что только можно придумать, чтобы сделать меня несчастной.
It's precisely because I love you that I've done everything I can not to see you any more.
Именно потому, что я люблю тебя, я сделал все, чтобы больше тебя не видеть.
I've done everything possible to save him
Я сделал всё от меня зависящее.
I've done everything humanly possible.
Я сделал все, на что способен человек.
I've done everything that you've asked of me.
Я сделал все, что Вы просили. Этого недостаточно?
Показать ещё примеры для «сделал всё»...

've done everythingделал всё

Look, I've done everything I can to help.
Смотрите, я делал все, что мог, чтобы помочь вам.
It's hard to understand because I've done everything I normally do.
Это трудно понять. Я делал все, что обычно делаю.
I've done everything you ever asked... and I've done it well.
Я делал все, о чем ты когда-либо просил. ...И я делал это хорошо.
We've done everything together.
Мы все делали сообща.
We've done everything together.
Мы все делали вместе.
Показать ещё примеры для «делал всё»...

've done everythingне могу всё делать

I can't do everything at Tara myself.
Я не могу всё делать в Таре одна.
I can't do everything for you.
Я же не могу все делать за вас сам.
— Now say «I can't do everything on my own.»
Теперь скажите: — «Я не могу всё делать сама.»
I told you, I can't do everything by myself.
Я же не могу все делать сам.
I can't do everything by myself!
Я не могу все делать сам!
Показать ещё примеры для «не могу всё делать»...