've done everything — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve done everything»
've done everything — сделал всё
You've done everything you could think of to make me miserable.
Ты сделал все, что только можно придумать, чтобы сделать меня несчастной.
It's precisely because I love you that I've done everything I can not to see you any more.
Именно потому, что я люблю тебя, я сделал все, чтобы больше тебя не видеть.
I've done everything possible to save him
Я сделал всё от меня зависящее.
I've done everything humanly possible.
Я сделал все, на что способен человек.
I've done everything that you've asked of me.
Я сделал все, что Вы просили. Этого недостаточно?
Показать ещё примеры для «сделал всё»...
've done everything — делал всё
Look, I've done everything I can to help.
Смотрите, я делал все, что мог, чтобы помочь вам.
It's hard to understand because I've done everything I normally do.
Это трудно понять. Я делал все, что обычно делаю.
I've done everything you ever asked... and I've done it well.
Я делал все, о чем ты когда-либо просил. ...И я делал это хорошо.
We've done everything together.
Мы все делали сообща.
We've done everything together.
Мы все делали вместе.
Показать ещё примеры для «делал всё»...
've done everything — не могу всё делать
I can't do everything at Tara myself.
Я не могу всё делать в Таре одна.
I can't do everything for you.
Я же не могу все делать за вас сам.
— Now say «I can't do everything on my own.»
Теперь скажите: — «Я не могу всё делать сама.»
I told you, I can't do everything by myself.
Я же не могу все делать сам.
I can't do everything by myself!
Я не могу все делать сам!
Показать ещё примеры для «не могу всё делать»...