've done a lot of things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve done a lot of things»

've done a lot of thingsмного чего сделал

Oh, I've done a lot of things, Harvey.
Я много чего сделал, Харви.
I've done lots of things.
Я много чего сделал.
Oliver, now, you've done a lot of things this year you thought you couldn't do.
Оливер, в этом году ты сделал много такого, что, по-твоему, сделать не мог.
I should've done a lot of things.
Мне много чего надо было сделать.
I've done a lot of things.
Я много чего сделал.
Показать ещё примеры для «много чего сделал»...

've done a lot of thingsсделал много вещей

Clark, look, I've done a lot of things the last few days I'm not particularly proud of... but it wasn't Jor-El who did them, it was me.
Кларк, послушай, я сделал много вещей за последние несколько дней, которыми я не особенно горжусь но их сделал не Джор-Эл. Это был я.
"I've done a lot of things I'm not proud of in my life,but proposing to you isn't one of them.
«Я сделал много вещей, которыми не горжусь, но предложение быть моей женой не входит в их число.»
I've done a lot of things in this unending lifetime of mine that I regret, but waiting for you is not one of them.
За эту свою бесконечную жизнь я сделал много вещей, о которых сожалею, но ожидание тебя к ним не относится.
I've done a lot of things.
Я сделал много вещей.
I'll admit i've done a lot of things in my life that i'm not proud of.
Я допускаю, что сделал много вещей в своей жизни, которыми не горжусь.