've done a good — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve done a good»
've done a good — не сделал ничего хорошего
I won't say he didn't do some good things.
Нельзя сказать, что он не сделал ничего хорошего...
We won't say he didn't do some good things.
Нельзя сказать, что он не сделал ничего хорошего...
— You've done a good job, boy.
— Ты сделал хорошую работу, парень.
They've done a good day's work today.
Они сегодня сделали хорошую работу.
've done a good — сделал
I've done a good many things for Stanley, the rascal.
Я сделал столько всего хорошего для мошенницы Стенли.
I've done the best I can, I can't do any better.
Я сделал, что мог.
've done a good — другие примеры
I'll take your case fifty-fifty and believe me, you couldn't do better no place... Second number Fannie. Okay.
Мы вчиним иск и выиграем дело, поверь мне, ты не можешь добиться большего...
Couldn't do better, son.
Так держать!
As if I couldn't do better than that old maid in britches.
Думаешь, я не найду себе лучшего ухажёра, чем этот недотепа?
It's like this. I've done the best I could for you up till now.
Я делал для вас до сих пор все, что было в моих силах.
It's my fault maybe I didn't do better for her.
Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни.
Показать ещё примеры...