've come to a decision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve come to a decision»

've come to a decisionпринял решение

I've come to a decision, Johnny,
Я принял решение Джонни.
I've come to a decision.
Я принял решение.
In that case, you'll be happy to know I've come to a decision that's going to benefit both of us.
В таком случае, думаю, ты будешь рада узнать, что я принял решение, которое пойдет на пользу нам обоим.
— No I do. I've come to a decision.
— Нет надо. Я принял решение.
Randa, I've come to a decision.
Ранда, я принял решение.
Показать ещё примеры для «принял решение»...

've come to a decisionпришли к решению

Uh, Stef and I had our meeting with bill, and we've come to a decision.
Стеф и я встретились с Биллом, и мы пришли к решению.
And we've come to a decision as a group, and please don't judge us for suggesting it.
— Да. И, как группа, мы пришли к решению... И пожалуйста, не осуждай нас за то, что мы это предложим.
And I've come to a decision.
И я пришел к решению.
I've come to a decision about the girls
Я пришёл к решению о девушках.
I think we've come to a decision.
Я думаю, что мы пришли к решению.
Показать ещё примеры для «пришли к решению»...