've been trying to get a hold — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve been trying to get a hold»
've been trying to get a hold — пыталась связаться с
I've been trying to get a hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of him.
Я пыталась связаться с ним.
I've been trying to get hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of Peter, and I've left, like, a stalker level of messages.
Я пыталась связаться с Питером, и оставила просто неприличную кучу сообщений.
And I've been trying to get a hold of Courtney Harris's parents, but no luck.
Я пыталась связаться с родителями Кортни Харрис, но безуспешно.
Показать ещё примеры для «пыталась связаться с»...
've been trying to get a hold — пытаюсь дозвониться
I've been trying to get a hold of him all day.
Я пытался дозвониться до него весь день.
Um, I've been trying to get a hold of you.
Я пытаюсь до Вас дозвониться.
Mike, for God's sake, I've been trying to get a hold of you-— it's about your mom.
Майк, ради всего святого, я пытался дозвониться к тебе... это насчёт твоей мамы. Я слышал, Сэм.
I've been trying to get a hold of you all day.
Я пыталась дозвониться до тебя целый день.
I've been trying to get hold of you since 3 o'clock this afternoon.
Я с трех часов пытаюсь дозвониться до тебя.