've been through so much — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'ve been through so much»

've been through so muchчерез многое прошли

You've been through so much since then.
Вы через многое прошли с тех пор.
We've been through so much, Dawson.
Мы через многое прошли, Доусон.
We've been through so much together.
Мы через многое прошли вместе.
You've been through so much, Alena.
Вы через многое прошли, Элена.
Yeah, but we've been through so much together,
Да, но мы через многое прошли вместе.
Показать ещё примеры для «через многое прошли»...

've been through so muchстолько пережили

But we've been through so much together.
Мы столько пережили вместе.
We've been through so much together.
Мы столько пережили вместе.
They've been through so much, even before Sam was taken.
Они столько пережили, еще до того, как Сэма похитили.
And we've been through so much together.
И мы столько пережили вместе.
You've been through so much, but first I'm afraid I'm going to have to ask you about the knife.
— Вы столько пережили, но, боюсь, сначала мне придется спросить вас о ноже.
Показать ещё примеры для «столько пережили»...

've been through so muchчерез столько прошли

We've been through so much, we be so like brothers.
и ты забирал часть моих доходов. Как же ты мог так поступить? Мы с тобой через столько прошли, мы же как братья.
I mean, we've been through so much together.
В смысле, мы вместе через столько прошли.
We've been through so much since then, talked about everything, made amends.
Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили.
You and me, we've been through so much together.
Ты и я, мы через столько прошли.
We've been through so much together.
Мы через столько прошли вместе.
Показать ещё примеры для «через столько прошли»...