've been so bad — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve been so bad»
've been so bad — бы не так плохо
If I only knew who was after me, it wouldn't be so bad.
Если бы я только знал, кто охотится за мной, было бы не так плохо.
Of course, if you loved him, it wouldn't be so bad.
Если бы ты его любила, это было бы не так плохо.
Wouldn't be so bad if life didn't take so long to figure out.
Все было бы не так плохо, если бы только мы столько лет не искали смысл жизни.
And even that wouldn't be so bad if he didn't beat her up all the time.
И даже это было бы не так плохо, если бы он не бил её постоянно.
This wouldn't be so bad if it weren't for the chickens.
Тут было бы не так плохо, если бы не цыплята
Показать ещё примеры для «бы не так плохо»...
've been so bad — не так уж плохо
It won't be so bad.
Все не так уж плохо, Барт.
Captain, it won't be so bad.
Капитан, это не так уж плохо.
Maybe being normal won't be so bad.
Может быть нормальным не так уж плохо.
But you know... death with Yaji wouldn't be so bad.
Но знаешь... Умереть, зная, что там буду вместе с Ядзи-саном, не так уж плохо.
Perhaps being Chancellor won't be so bad after all.
Возможно быть канцлером не так уж и плохо.
Показать ещё примеры для «не так уж плохо»...